Vous êtes en quête d’une agence de traduction qui se tient à tout moment à vos côtés comme partenaire digne de confiance, mais les arbres vous cachent la forêt ? Voici quelques points auxquels vous devriez accorder une importance toute particulière lors du choix de votre partenaire pour les traductions :
- Est-ce que l’agence vous offre un interlocuteur personnalisé qui se tient à tout moment à votre disposition et connait bien vos besoins ?
- Est-ce que votre interlocuteur dispose d’une formation supérieure dans le domaine des langues et maitrise-t-il les rouages du métier ?
- Est-ce que les tarifs de traduction sont affichés avec transparence sur le site web et vous sont appliqués en conformité dans le devis ?
- Est-ce que l’agence de traduction peut justifier d’une expérience dans le domaine correspondant ?
Toutes ces questions devraient être répondues lors du premier contact. S’il vous est possible de répondre « Oui » à ces 4 questions, ceci est un bon point de départ concernant l’esprit de qualité et de fiabilité de l’agence de traduction.