Frau Küng hat ein Netz von vielseitigen, versierten Übersetzern aufgebaut und setzt dieses jeweils effizient ein. Wir schätzen die vielen Sprachen aus einer Hand und werden die langjährige Zusammenarbeit fortsetzen.
Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzungsbüro, das Ihnen als verlässlicher Partner zu jeder Zeit zur Seite steht, sehen aber vor lauter Bäume den Wald nicht mehr? Hier einige Punkte, auf die Sie bei der Wahl Ihres Übersetzungspartners ganz besonders Acht geben sollten.
mehr InfosÜbersetzungen werden üblicherweise nach Normzeilen berechnet. Dabei ergeben 55 Buchstaben inklusive Leerzeichen eine Normzeile. Die meisten Übersetzungsbüros berechnen zudem einen Aufpreis für fachtechnische Übersetzungen und für Expressaufträge. Vielfach werden Übersetzungstarife jedoch nicht transparent ausgewiesen, was den Vergleich für den Kunden erheblich erschwert.
mehr InfosWWT hat ihre Stärken im rechtlichen Bereich weiter ausgebaut. Wir freuen uns sehr über unsere Partnerschaften mit MME Legal, Meyerlustenberger Lachenal, Hafner & Hochstrasser sowie MBH Law und viele mehr.
mehr InfosWir verwenden Cookies, um unsere Website für Sie möglichst benutzerfreundlich zu gestalten.
Wenn Sie fortfahren, nehmen wir an, dass Sie mit der Verwendung von Cookies auf dieser Website einverstanden sind.
Weitere Informationen: Datenschutzerklärung.