I nostri servizi di traduzione
La nostra azienda offre servizi di traduzione di altissima qualità, usando solo traduttori qualificati e adatti ai vostri progetti. La riservatezza è d’importanza primaria per tutti i nostri lavori.
Ciascun progetto è adattato alle necessità specifiche del cliente. Tutte le nostre traduzioni comprendono la revisione effettuata da traduttori indipendenti. Le nostre traduzioni colgono tutte le affermazioni del testo originale, fanno fede al testo originale e sono di facile lettura, grazie alle capacità linguistiche dei nostri traduttori qualificati e alla loro esperienza in settori specifici.
Procedure di controllo qualità
Ogni traduzione è assegnata ad un team specifico, il quale è composto di:
-
traduttori e revisori
-
project manager
-
revisore finale di qualità
I traduttori e i revisori ricevono i file di partenza, eventuali glossari di terminologia, linee guida stilistiche e istruzioni specifiche inviate dal cliente. Il revisore finale di qualità esegue una revisione totale del progetto, verificando ulteriormente la coerenza, accuratezza e integrità del design.
Supporto clienti
Ogni lavoro è gestito da un project manager che garantisce la scorrevolezza dell'esecuzione secondo le istruzioni del cliente, che le scadenze siano rispettate e che la qualità sia di primaria importanza.
Il nostro scopo commerciale è di instaurare rapporti di lunga durata con i clienti.
Servizi aggiuntivi
-
Redazione/editing e revisione
-
Autenticazione notarile
-
Uso di memorie di traduzione (Trados)
-
Desktop publishing, layout
-
Doppiaggio
-
Interpretariato


